.

Friday, March 13, 2020

An Easy French-English Bilingual Story at the Beach

An Easy French-English Bilingual Story at the Beach Many people travel to France to enjoy its gorgeous beaches. Whether you prefer sunny â€Å"Cà ´te d’Azur†, the windy beaches or â€Å"Arcachon†, the historic â€Å"plages de Normandie† or the wild and rocky coasts of Brittany, you’ll have plenty of sea waters and beaches to choose from when traveling, for real or virtually to France. Explore the vocabulary related to beach activities with this learn French in context  story. This story is written mostly in the present tense and with simple sentence structures, so even beginners can follow the story once they have studied their  French beach vocabulary. And Now, Let's Go to the Beach! Mon mari, ma fille et moi, nous habitons en Bretagne, dans le nord-ouest de la France, en face de lAngleterre, dans une petite ville qui sappelle  «Ã‚  Paimpol  Ã‚ ». Jai de la chance car nous sommes cà ´tà © de la mer, au bord de la Manche plus prà ©cisà ©ment.   My husband, my daughter and myself, we live in Brittany, in the north-west of France, across from England, in a small town called Paimpol. I am lucky since we live by the sea, on the banks of the Channel more precisely. Ma fille Leyla et moi, nous adorons nager. Il y a une petite plage de sable 5 minutes pied de chez nous, et bien sà »r, nous y allons trà ¨s souvent. My daughter Leyla and I, we love to swim. There is a small sand beach five minutes walking distance from our house, and of course, we go there very often. Leyla a dix ans, et elle sait bien nager. Elle a pris des cours de natation la piscine avec son à ©cole, et aussi pendant les weekends, et donc vraiment elle nage bien la brasse, le crawl etc... Mais quand  elle va la plage, elle ne nage pas beaucoup : elle joue dans la mer, saute dans les petites vagues, patauge... Elle boit rarement la tasse, mais à §a arrive. Alors elle tousse, et elle replonge dans l’eau ! Elle aime bien aussi faire de grands chà ¢teaux de sable avec les autres enfants qui sont sur la plage. Leyla is ten, and she is a good swimmer. She took swimming lessons at the pool with her school, and also during the weekends, and therefore she can really swim the breaststroke,  the crawl etc well†¦ But when she goes to the beach, she doesnt swim much: she plays in the sea, jumps in the small waves, splashes around†¦ She rarely accidentally swallows sea water, but it happens. Then she coughs, and dives back in (the water)! She also enjoys making big sand castles with the other kids (who are) on the beach. Faire de la Voile = to go Sailing in French L’autre jour, Leyla a fait une journà ©e de voile avec son à ©cole. Et tout a coup, elle a vu deux dauphins !! Malheureusement, au dà ©but elle a pensà © que c’à ©tait des requins, et elle a eu trà ¨s peur... The other day, Leyla had a sailing outing with her school. And suddenly, she saw two Dolphins !! Unfortunately, at the beginning, she  thought  they  were  two sharks, and she was very scared. C’est un vrai dà ©mà ©nagement lorsque nous allons nous baigner ! Il faut prendre des pelles,  des seaux, un rà ¢teau, des serviettes de plage, et surtout ne pas oublier la crà ¨me solaire. Il fait souvent gris en Bretagne, mais le soleil est toujours l, en dessous des nuages, et il faut toujours mettre de la crà ¨me solaire pour ne pas attraper un coup de soleil. Nous ne prenons pas de  parasol, ni de chaise longue – on est en Bretagne, pas   St Trop’  !! Its like packing for a move when we go swimming! We have to take shovels, pails and a rake, beach towels and above all not forget the  sunscreen!! Its often overcast in Brittany, but the sun is always there, under the clouds, and you should always wear sunscreen so you dont get sunburnt. We dont bring a beach umbrella, nor a beach chair - were in Brittany, not Saint-Tropez !!